Martin MAC Viper Profile Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Flutlichter Martin MAC Viper Profile herunter. MAC Viper™ Profile Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 69
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MAC Viper™ Profile
Guide de l’Utilisateu
r
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MAC Viper™ Profile

MAC Viper™ ProfileGuide de l’Utilisateur

Seite 2

10 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationGobos abstrait et volumétriquesLes roues de gobos du MAC Viper Profile fournissent chacune 5 motifs tourna

Seite 3 - Table des matières

Utilisation du panneau de contrôle 11Utilisation du panneau de contrôleVous pouvez configurer les réglages spécifiques à chaque machine (comme l’adre

Seite 4 - Introduction

12 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationAlimentation autonomeL’afficheur et le panneau de contrôle sont auto-alimentés par l’accumulateur intégré

Seite 5 - Effets 5

Utilisation du panneau de contrôle 13• Le mode basique ou 16 bits offre un contrôle basique de tous les effets et la haute résolution sur l’indexatio

Seite 6 - Contrôle de la roue FX

14 MAC Viper Profile - Manuel d’Utilisationsont étalés dans le temps pour éviter que toutes les lampes n’amorcent en même temps. Le délai est détermi

Seite 7 - Pan et tilt

Utilisation du panneau de contrôle 15Contrôle du DMXLe MAC Viper Profile peut afficher le contenu du signal DMX reçu avec le menu DMX LIVE. Ces infor

Seite 8 - Configuration optique

16 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationConfiguration via DMXCertains paramètres et réglages peut être modifiés à distance par le DMX avec les can

Seite 9 - Configuration optique 9

RDM 17RDMLe MAC Viper Profile peut communiquer via RDM (Remote Device Management) selon les préconisations de l’ESTA dans American National Standard

Seite 10 - Aerial (roue 2)

18 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationMaintenance logicielleMenu ServiceLe menu SERVICE du panneau de contrôle fournit des routines de maintenan

Seite 11 - LED d’état

Maintenance logicielle 19Installation du micrologicielLa version du micrologiciel (logiciel système) installée est visible avec le menu INFORMATION d

Seite 12 - Modes DMX

© 2012 Martin Professional A/S. Contenu sujet à modifications sans préavis. Martin Professional A/S et ses filiales déclinent toute responsabilité en

Seite 13 - Personnalité

20 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationProtocole DMXCe protocole correspond à la version 1.1.0 du MAC Viper Profile.Mode basique 16 bitsMode 16 b

Seite 14 - Affichage d’informations

Protocole DMX 217801 - 141516 - 293031 - 444546 - 596061 - 747576 - 899091 - 104105106 - 119120121 - 134135 - 140141 - 145146 - 150151 - 155156 - 160

Seite 15 - Contrôle manuel

22 MAC Viper Profile - Manuel d’Utilisation890 - 910 - 1415 - 1920 - 2425 - 2930 - 3435 - 3940 - 4445 - 4950 - 5455 - 5960 - 8990 - 119120 - 149150 -

Seite 16 - Configuration via DMX

Protocole DMX 2312 130 - 655350 - 600601 - 3213032131 - 3289532896 - 6451564516 - 655350 - 10001 - 4949 - 5050 - 99100Roue de volumétriques (roue 2):

Seite 17 - Communication RDM

24 MAC Viper Profile - Manuel d’Utilisation15 160 - 1011 - 2550 - 44 - 100Vitesse de l’animationStopLent → rapideFondu 12816 170 - 255 0 - 100FrostNo

Seite 18 - Maintenance logicielle

Protocole DMX 2526 290 - 910 - 1415 - 1920 - 2425 - 2930 - 3435 - 3940 - 4445 - 4950 - 5455 - 5960 - 6465 - 6970 - 7475 - 7980 - 8485 - 8990 - 9495 -

Seite 19 - Installation du micrologiciel

26 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationMSB = Most significant byte, octet de poids fort.LSB = Least significant byte, octet de poids faible.-31Ré

Seite 20 - Protocole DMX

Menus du panneau de contrôle 27Menus du panneau de contrôleConcerne la version 1.1.0 du logiciel du MAC Viper Profile.Les menus repérés * ne sont dis

Seite 21

28 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationPERSONALITY(continued)AUTO LAMP ONOFFAmorçage automatique de la lampe désactivéONAmorçage automatique dans

Seite 22

Menus du panneau de contrôle 29INFORMATIONPOWER ON TIMETOTAL 0 ... XXX HRNombre d’heures d’utilisation de la machine depuis la sortie d’usine (non in

Seite 23

Table des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

30 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationMANUAL CONTROL*RESET RESETValidez avec la roue codeuse pour initialiser le projecteurLAMP ON/OFF Amorce /

Seite 25

Menus du panneau de contrôle 31SERVICEERROR LIST Jusqu’à 20 erreurs Affiche l’historique des défautsFAN CLEAN ON/OFF Active le nettoyage des ventilat

Seite 26

32 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationMessages de l’afficheurLe MAC Viper Profile donne de nombreux messages d’alerte ou d’information sous la f

Seite 27 - Menus du panneau de contrôle

www.martin.com • Olof Palmes Allé 18 • 8200 Aarhus N • DenmarkTel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 0010

Seite 28 - Table 2: Menus de contrôle

MAC Viper™ ProfileMANUEL D’INSTALLATION & SECURITE

Seite 29

DimensionsToutes les dimensions sont données en millimètresCette distance minimale de centre à centre peut être réduite si les limitations de pan sont

Seite 30

Table des matièresPrécautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 31

Précautions d’emploiLes symboles suivants permettent d’identifier les informations de sécurité importantes sur le produit et dans ce manuel:Attention!

Seite 32 - Messages de l’afficheur

Précautions d’emploi 5• Le câble secteur doit être homologué pour 20 A, à gainage robuste pour usage intensif et résistant à une chaleur de 90° C (19

Seite 33

6 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et Sécurité• Utilisez une accroche secondaire telle qu’une élingue de sécurité approuvée pour le poids du

Seite 34

4 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationIntroductionCe Guide l’Utilisateur est un supplément au Manuel d’Installation et Sécurité fourni avec le MA

Seite 35 - Dimensions

Introduction 7IntroductionMerci d’avoir choisi le MAC Viper Profile™ de Martin™ . Ce projecteur à effet sur lyre asservie dispose des caractéristique

Seite 36

8 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéEmballageImportant! Libérez le verrouillage de tilt et laissez le projecteur refroidir avant d

Seite 37 - Précautions d’emploi

Installation physique 9Installation physiqueAttention ! Le MAC Viper Profile a un moteur de pan très puissant. Le couple induit lorsque la tête est m

Seite 38 - UTILISATION DE LA LAMPE

10 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéAccroche du projecteur sur une structure 1. Vérifiez que les crochets sont en bon état et qu’

Seite 39

Installation physique 116. Voir Figure 6. Installez une élingue de sécurité homologuée pour le poids de l’appareil. Bouclez-la dans le point de fixat

Seite 40

12 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéAlimentation secteurAttention! Pour éviter tout risque d’électrisation, le projecteur doit êt

Seite 41 - Emballage

Alimentation secteur 13Raccordement à une alimentation ACLe câble d’alimentation du MAC Viper Profile peut être raccordé directement à une installati

Seite 42 - Installation physique

14 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéTélécommande DMXLe MAC Viper Profile est équipé d’embases XLR 5 broches pour l’entrée et la r

Seite 43 - (Half Coupler)

Entretien et maintenance 15Entretien et maintenanceAttention! Lisez “Précautions d’emploi” en page 4 avant de procéder à l’entretien du MAC Viper Pro

Seite 44 - Installation physique 11

16 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéLa puissance de la lampe est automatiquement réduite à 800 W après 10 secondes passées avec l

Seite 45 - Alimentation secteur

Effets 5EffetsCette section donne des détails sur les effets contrôlés via le DMX. Consultez le Protocole DMX complet en page 20 pour tous les détail

Seite 46 - Coupure de l’alimentation

Entretien et maintenance 174. Voir Figure 10. Attrapez la lampe par sa douille céramique, tournez-la de 45° dans le sens anti horaire pour la libérer

Seite 47 - Télécommande DMX

18 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et Sécurité2. Mettez sous tension, laissez le projecteur s’initialiser puis réglez le zoom sur la positi

Seite 48 - Entretien et maintenance

Entretien et maintenance 194. Pour simplifier l’accès aux composants dans la tête, placez la tête avec le capot supérieur vers le haut (dans ce cas,

Seite 49 - Remplacement de la lampe

20 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéRemplacement des filtres à airLa tête du MAC Viper Profile dispose de 2 filtres à air démonta

Seite 50 - Réglage de la lampe

Entretien et maintenance 218. Voir Figure 14. Crochetez le coté opposé aux clips C dans le support et plaquez le support en position jusqu’à ce que l

Seite 51

22 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et Sécurité4. Maintenez le porte prisme B par ses dentures et tirez-le hors de son support C.5. Lors de

Seite 52 - Nettoyage

Entretien et maintenance 23Gobos: vue généraleLe MAC Viper Profile utilise des gobos spécialement conçus en borosilicate 3.3 couverts d’un traitement

Seite 53

24 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et Sécurité2. Utilisez toujours des gants propres pour manipuler les gobos.3. Evitez de toucher les autr

Seite 54 - Lubrification

Entretien et maintenance 255. Voir Figure 19. Attrapez le porte gobo par sa denture et tirez-le hors de son support pour le dégager de la roue. 6. No

Seite 55

26 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéRemplacement d’un filtre de couleurLe MAC Viper Profile dispose de 8 filtres de couleur dichr

Seite 56 - Gobos Image / Texte

6 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationContrôle de la roue FXLa roue FX utilise 2 canaux DMX:• Le premier canal choisit la position ou le mouvemen

Seite 57

Entretien et maintenance 27Remplacement de la roue d’effetsLe MAC Viper Profile dispose d’une roue d’effets motorisée qui fournit un gobo d’animation

Seite 58 - Entretien et maintenance 25

28 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et Sécurité4. Débloquez les deux vis Torx T20 E pour démonter le module de projection.5. Voir Figure 25.

Seite 59

Entretien et maintenance 297. Voir Figure 27. Utilisez un petit tournevis plat pour retirer le circlips A du moyeu et démonter la roue d’effet. Evite

Seite 60 - Entretien et maintenance 27

30 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéMise en oeuvre du projecteurAvant d’utiliser le projecteur, téléchargez et lisez la dernière

Seite 61

Problèmes courants 31Problèmes courantsProblème Cause(s) probable(s) SolutionUn ou plusieurs appareils semblent morts.Pas de secteur.Vérifiez que l’i

Seite 62 - Entretien et maintenance 29

32 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéSpécificationsDonnées physiquesLongueur (base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 63 - Mise en oeuvre du projecteur

ConstructionCouleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 64 - Problèmes courants

Pièces détachéesLampe Osram HTI 1000/PS Lok-it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 97010346Pr

Seite 66

www.martin.com • Olof Palmes Allé 18 • 8200 Aarhus N • DenmarkTel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 0010

Seite 67 - Code de commande

Effets 7Prisme tournant Le prisme à 4 facettes peut être inséré et mis en rotation dans les deux sens à vitesse réglable.IrisLe canal d’iris règle l’

Seite 68

8 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationConfiguration optiquePrismeLe MAC Viper Profile est équipé de série d’un prisme remplaçable à 4 facettes /

Seite 69

Configuration optique 9Roue FXLe MAC Viper Profile est équipé de série d’une roue FX “Super Sic 58” (P/N 43950059). Cette roue permet d’animer des pr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare